M U S U N G U

David Merlo _ electric bass // Tatiana Paris _ guitar // Emile Biayenda _ drums

M U S U N G U deploys some hoarse and organic music dedicated to dance and collective trances.

Emile Biayenda, Tatiana Paris and David Merlo connect their musical origins in a place where heads no longer name things and where bodies dance.

For some of its concerts, the trio invites different musicians to deploy a chaotic and joyful dance floor, an ephemeral refuge in which the urgency of the communal link is expressed.

Musungu > one who wanders, vagabond. Term used from the 18th century in Central Africa to describe traders and European, Indian and Arab explorers who moved seemingly aimlessly. From the Kiswahili Zungu or Zunguka which means turning on oneself in the same place, and Kizunguzungu which means dizziness.

Now used to refer to « someone with white skin », but can be used to designate the foreigner in general.

Singular > Musungu / Plural > Basungu / Possessive > Chizungu

Past shows guests musicians:

Anouck Genton, Nina Garcia, David Chiesa, Lise Barkas, Quentin Conrade, Oto Ninski, Eve Risser, Nainy Diabaté, Sébastien Palis, Mathilda Haynes, Laurène Pierre Magnani, Lina Bellaïd, Julen Achiary, Paul Wacrenier, Elise Kusmeruck, Matthieu Lebrun, Mauro Basilio, Armelle Dousset, Brian McCoy. 

/ FR

M U S U N G U déploie une musique rocailleuse et organique dédiée à la danse et aux transes collectives.

Emile Biayenda, Tatiana Paris et David Merlo relient leurs origines sonores en un lieu où les têtes ne nomment plus et où les corps dansent.

Le trio invite pour pour certains de ses concerts différent-e-s musicien-nes à déployer un dance-floor chaotique et joyeux, refuge éphémère dans lequel s’exprime l’urgence du commun.

Musicien-nes invité-es lors des précédents concerts :

Anouck Genton, Nina Garcia, David Chiesa, Lise Barkas, Quentin Conrade, Oto Ninski, Eve Risser, Nainy Diabaté, Sébastien Palis, Mathilda Haynes, Laurène Pierre Magnani, Lina Bellaïd, Julen Achiary, Paul Wacrenier, Elise Kusmeruck, Matthieu Lebrun, Mauro Basilio, Armelle Dousset, Brian McCoy. 

Musungu > celui qui erre, vagabond. Terme utilisé à partir du XVIIIe siècle en Afrique centrale pour décrire les commerçants et explorateurs européens, indiens et arabes qui se déplaçaient apparemment sans but. Du Kiswahili Zungu ou Zunguka qui signifient tourner sur soi même au même endroit, et de Kizunguzungu qui signifie vertige.

A présent utilisé pour désigner « quelqu’un à la peau blanche », mais peut être utilisé pour désigner l’étranger en général.

Singulier > Musungu / Pluriel > Basungu / Possessif > Chizungu

> See more (PDF file)